Навзаєм чи взаємно. Як правильно подякувати у відповідь українською
Це слово на позначення взаємності часто вживається у сучасній українській мові, втім, не завжди у правильній формі. Розповідаємо, який з варіантів є літературним (Фото:depositphotos/monkeybusiness)
У сучасній українській мові можна почути і навзаєм, і взаємно. Розповідаємо, який з варіантів є правильним.
Навзаєм чи взаємно — як правильно
Якщо звернутися до словника української мови, то можна виявити, що правильним літературним варіантом є слово навзаєм. Вживаючи слово навзаєм, слід робити наголос на другому складі. Втім, слово взаємно теж є літературним, хоч і схоже на кальку з російської.
Походження слова навзаєм
Слово навзаєм походить з стародавньої грецької мови, та перекладається як між собою. У давнину слово використовували для того, аби позначити взаємодію, втім зараз слово вживають, аби висловити взаємність, наприклад, у відповідь на побажання, привітання тощо.
Вживання слова навзаєм
Слово навзаєм сьогодні використовується у різних сферах життя — як у неформальному спілкуванні, так і у роботі. Навзаєм — універсальна відповідь на побажання, привітання, компліменти тощо, оскільки основна задача слова — це підкреслення взаємного розуміння, взаємної поваги та взаємної користі.
Чи правильно говорити взаємно
Слово взаємно є у сучасному українському словнику, і є синонімом до слова навзаєм — позначає взаємні почуття, взаємну дію. Прислівник взаємно вживається з наголосом на другий склад. Однак попри те, що це літературне слово, його зараз вживають рідше, бо є пересторога щодо калькування з російської мови — там існує дуже близьке за звучанням слово взаимно.
Як правильно вживати слово українською — де перевірити
Якщо ви не впевнені у точності того, як правильно вживати те чи інше слово, можна перевірити:
- у словнику;
- на онлайн-ресурсах;
- на мовних форумах і спільнотах.
Редактор: Діана Шароді