Простіть, даруйте або перепрошую. Як правильно просити вибачення українською

Існує чимало варіантів слів для вибачення (Фото:pexels/cottonbro studio)

Розповідаємо про те, як правильно вибачитися, якщо потрапили у незручну ситуацію та когось образили.

Українська мова — багата та мелодійна, але інколи навіть ті, хто говорить українською з дитинства, припускається помилок. Розповідаємо, як правильно попросити вибачення українською, а також згадуємо про найпоширеніші помилки, які з цим пов’язані.

Як правильно вибачитися українською мовою

Вибачення — це звернення або прохання до співрозмовника з метою залагодження провини. У сучасному словнику української мови існує кілька слів та фраз, які можна використовувати, коли ви бажаєте вибачитися:

  • вибачте мені;
  • вибачте нам;
  • пробачте мені;
  • даруйте;
  • перепрошую;
  • прошу вибачити;
  • прошу вибачення;
  • вибач, будь ласка;
  • вибачте.

Втім, якщо ви хочете перепросити, не слід вживати я вибачаюся. Частка -ся у даному випадку означає дію, направлену на себе. Тобто, фраза я вибачаюся означатиме, що ви вибачаєте самого себе.

Приносити вибачення чи просити вибачення

Ще одна тема для суперечок — як правильно казати — приносити вибачення чи просити вибачення? Літературно коректний варіант — це просити вибачення. Адже приносити вибачення — калькування з російської мови, яке пішло від виразу приносить извинения. Наприклад:

  • Багато публічних людей намагаються просити вибачення за свої дії, щоб хоч якось відновити свою репутацію.
  • Я приношу вибачення за те, що надто різко відповів вам вчора.
  • Я приношу свої вибачення, але не зможу бути на конференції цієї неділі. Дякую за запрошення.

Редактор: Діана Шароді

Share

Рекомендуємо почитати: