Прюнелевий, блаватний та не тільки. Чотири назви кольорів в українській мові, які мало хто чув
Ілюстративне фото (Фото:pexels.com/Angele J)
Як правильно називати кольори українською? Розповідаємо про чотири слова, що відносно рідко зустрічаються, але є автентичними та дуже милозвучними.
Традиційно у східнослов’янському мовознавстві визначено 11 основних термінів на позначення базових кольорів — це білий, чорний, червоний, синій, жовтий, коричневий, зелений, фіолетовий, рожевий, сірий, та помаранчевий. Однак існує десятки слів на позначення відтінків, а також широкі гілки синонімічних рядів.
Сьогодні розповідаємо про чотири автентичних українських слова, які рідко вживаються у повсякденному мовленні, проте можуть зустрічатися в літературі та позначають популярні кольори. Зокрема, це:
Прюнелевий — колір стиглих ягід шовковиці.
Кубовий — яскраво-синій, колір індиго.
Жаристий — яскраво-червоний, колір жару.
Блаватний — волошковий, блакитний.
Приклади вживання слів з літератури:
- Панночка підняла вгору зараз одну, потім другу ніжку, обуту в делікатні прунелеві черевики.
- Кубова, синя спідниця клалася рівними рясними фалдами.
- Небо було засіяне зорями, а між ними місяць жаристий.
- Цвіте барвінку видиво блаватне.
Редактор: Діана Шароді