Письменниця та перекладачка Євгенія Кузнєцова розповіла, чому вирішила не говорити російською
Євгенія Кузнєцова пояснила, що відмовилась від російскої мови, щоб її не ідентифікували з росіянами за кордоном (Фото: Eugenia Kuznetsova via Facebook)
Письменниця та перекладачка Євгенієя Кузнєцова в інтерв’ю Video NV розповіла, чому вирішила більше ніколи не говорити російською мовою.
В інтерв’ю Video NV Кузнєцова зазначила, що ніколи не переходила на українську мову, тому що, хоча народилась у Кривому Розі, її сім’я україномовна.
Водночас письменниця розповіла, як у 2009 році перестала переходити на російську з людьми, які розуміють українську, хоча у студентські роки спілкувалась російською з однокурсниками.
«Цей перехід стався за кордоном, бо я побачила росіян „у дикій природі“. Ніколи не була в Росії до того, а тоді на вулицях Барселони побачила їх. Я зрозуміла, що просто не хочу ніде й ні з ким перекинутися російським словом, аби мене не ідентифікували з ними», — зазначила Кузнєцова.