2024 рік. Розповідаємо, як правильно називати високосний рік в українській мові

Розповідаємо, як правильно називати високосний рік в українській мові (Фото:kjpargeter/freepik)

У теперішньому 2024 році буде не 365, а 366 днів. Проте українці роблять не правильно, називаючи його високосним.

Нещодавно ми зустріли 2024 рік Зеленого Дерев’яного Дракона, який відрізняється тим, що має 366 днів, а не звичайні 365. Це пов’язано з тим, що у лютому цього року 29 днів, а не 28. Зазвичай такі роки ми називаємо високосними, але, як виявилося, це не зовсім правильно в українській мові.

Редакторка Ольга Васильєва на своїй сторінці в Facebook пояснила, що замість високосний правильно казати касянів або переступний. Цікаво, що перше слово походить від назви церковного свята — святого Касіяна або Касяна.

Експертка підтверджує, що саме так перекладається слово високосний у російсько-українському академічному словнику 1924−33 років за редакцією Кримського і Єфремова.

Слово високосний виникло від латинського терміну bis sextus (що в перекладі означає другий шостий), але воно було значно спотворене через народноетимологічне зближення з прикметником високий. Тобто це рік, що вищий на один день.

У своєму дописі редакторка також згадала слова мовознавиці Лариси Масенко, яка розповіла про посилення мовного шкідництва росії саме в 1920-х роках, коли влада країни впроваджувала насильницьку практику штучного зближення української мови до російської. Наприклад, у російсько-українському словнику Кримського, Єфремова біля слова ворона ще є відповідник ґава, але вже в словнику 1948 року його немає.

«Мені поки що не вдалося знайти редакцію словника Кримського і Єфремова 1948 року, щоб перевірити, чи не вилучили з неї слово переступний, однак повна відсутність його у вжитку наштовхує на певні думки», — коментує редакторка.

Також у словнику Кримського, Єфремова не було слова корзина, замість нього автори пропонували використовувати кошик, але пізніше це слово з’являється.

Васильєва стверджує, що поки не можна говорити про те, що слово переступний рік було вилучене з редакції словників 1948 року, проте той факт, що воно повністю відсутнє у вжитку, наштовхує на такі думки. Крім того, експертка звернула увагу, що у слова переступний є відповідні аналоги у польській, сербській та деяких інших слов’янських мовах. Цікаво, що воно використовувалося і в східних областях України. Наприклад, його можна було почути на Луганщині.

Редактор: Альона Дука

Share

Рекомендуємо почитати: